Guide d’utilisation completwww.vtechcanada.comModèles :CS6858-3/CS6859/CS6859-2
6Comment débuter3. Appuyez sur le support de xation mural du socle an de le verrouiller en place.4. Branchez le l téléphonique dans la prise modula
7Comment débuterInstallation murale à installation sur une table1. Si le l téléphonique et le cordon de l’adaptateur sont enroulés, détachez-les d’ab
8Comment débuterÊtes-vous un nouvel abonné de téléphonie par câble ou VoIP?Si votre réponse est afrmative, les prises téléphoniques existantes de vot
9Comment débuterNomenclature des touches du socle/REPEAT• Appuyez pour répéter le message en cours de lecture (page 57).• Appuyez deux fois pour éco
10Comment débuterNomenclature des touches du socleMENU/SELECT • Appuyez pour afcher le menu (page 14).• Appuyez pour choisir une option ou pour sau
11Comment débuterNomenclature des touches du socleVOL et VOL • Appuyez pour régler le volume pendant un appel ou la lecture d’un message (page 24 ou
12Comment débuterNomenclature des touches du combiné/ / VOLUME• Appuyez pour réviser le répertoire lorsque le téléphone est en mode de veille (page 3
13Comment débuter 1• Appuyez successivement pour ajouter ou retirer le 1 devant l’entrée du répertoire de l’afcheur avant la composition ou la sauve
14Utilisation du menuVous pouvez utiliser un combiné sans l ou le socle pour changer les réglages du téléphone.Au menu des sonneries, vous pouvez sél
15Réglages du téléphoneVolume de la sonnerie du socle du téléphoneAppuyez sur VOL ou VOL du socle pour régler le volume de la sonnerie lorsque le té
Félicitationspour votre achat de votre nouveau produit VTech. Avant d’utiliser ce téléphone, veuillez lire la section Mesures de sécurité importantes
16Réglages du téléphoneMode silencieuxVous pouvez activer le mode silencieux pendant une période déterminée (1 à 12 heures). Pendant cette période, to
17Réglages du téléphoneRéglage de la date et de l’heure Le répondeur annoncera la date et l’heure de chaque message avant la lecture. Avant d’utiliser
18Réglages du téléphoneLangage de l’écran ACLVous pouvez sélectionner English, Français ou Español en tant que langage de l’écran.1. Appuyez sur MENU
19Réglages du téléphoneNuméro d’accès à la messagerie vocaleSi vous êtes abonné au service de la messagerie vocale auprès de votre fournisseur de serv
20Réglages du téléphoneAnnulation du voyant de messages en attente dans la messagerie vocaleSi vous êtes abonné au service de la messagerie vocale off
21Réglages du téléphoneTonalités des touchesVous pouvez activer ou désactiver la tonalité des touches pour chaque combiné et pour le socle du téléphon
22Réglages du téléphoneMode de compositionLe mode de composition est préréglé au mode Touch-Tone. Si vous êtes abonné au mode de composition à impulsi
23Faire un appelÀ l’aide d’un combiné :• Appuyez sur ou , et composez le numéro de téléphone.À l’aide du socle du téléphone :• Appuyez sur /SPEA
24Fonctionnement du téléphoneVolumePour régler le niveau de volume d’écoute d’un combiné : Pendant un appel, appuyez sur /VOLUME ou /VOLUME pour rég
25Fonctionnement du téléphoneHaut-parleur mains libres du combinéAppuyez sur pendant un appel, pour permuter entre le haut-parleur mains libres du c
Table des matièresiComment débuter...1Nomenclature des pièces ... 1Installation du socle du téléphone et du chargeur ...
26Fonctionnement du téléphoneRecompositionChaque combiné et le socle du téléphone conservent les dix derniers numéros composés.• Lorsque dix entrées
27Fonctionnement du téléphoneRéviser la messagerie vocaleMaintenez enfoncée la touche 1 pour composer le numéro d’accès à la messagerie vocale.Consu
28Fonctionnement du téléphoneTransfert d’appelPendant un appel extérieur, vous pouvez transférer l’appel d’une combiné à un autre dispositif du systèm
29Fonctionnement du téléphoneRecherche d’un combinéUtilisez cette fonction pour localiser tous les combinés du système.Pour débuter un télé-signal :•
30Utilisation à combinés multiplesJoindre un appel en cours Vous pouvez utiliser jusqu’à deux dispositifs simultanément pour un appel extérieur.Vous p
31Utilisation à combinés multiplesInterphone• Vous pouvez annuler l’appel interphone avant qu’on y ait répondu en appuyant sur OFF ou INT.• Si le di
32Utilisation à combinés multiplesRépondre à un appel entrant pendant un appel interphoneVous entendrez une tonalité d’alerte lorsque vous recevez un
33Utilisation à combinés multiplesTransfert d’appel à l’aide de l’interphone2. Pour répondre à l’appel interphone sur le combiné destinataire, appuyez
34À propos du répertoirele répertoire peut conserver en mémoire jusqu’à cinquante entrées qui peuvent être partagées entre tous les combinés du systèm
Répertoire35Ajouter une entrée dans le répertoire1. Appuyez sur MENU lorsque le téléphone est en mode de veille.2. Appuyez sur /CID ou / pour déle
iiTable des matièresRéassigner une entrée de la mémoire de composition abrégée ... 40Composer un numéro de la mémoire de compositio
Répertoire36Ajouter une entrée dans le répertoire-OU-1. Utilisez les touches de composition pour saisir un numéro (jusqu’à 30 chiffres) lorsque le tél
Répertoire37Révision et composition à partir du répertoireLes entrées sont triées dans l’ordre alphabétique.1. Appuyez sur lorsque le téléphone est
Répertoire38Éditer une entrée du répertoire1. Recherchez l’entrée désirée dans le répertoire (consultez la section Révision et composition à partir du
Répertoire39Composition abrégéeVous pouvez copier jusqu’à 9 entrées du répertoire dans les adresses mémoire de composition abrégée (0 et 2-9) de maniè
Répertoire40Réassigner une entrée de la mémoire de composition abrégée1. Appuyez sur MENU lorsque le téléphone est en mode de veille.2. Appuyez sur /
Répertoire41Effacer une entrée de la mémoire de composition abrégée1. Appuyez sur MENU lorsque le téléphone est en mode de veille.2. Appuyez sur /CID
42À propos de l’afcheurCe produit est compatible avec les services de l’afcheur offerts par la plupart des fournisseurs de services téléphoniques. S
Afcheur43Répertoire de l’afcheurSi vous êtes abonnés aux services de l’afcheur, les informations relatives à propos de chaque appelant apparaîtront
Afcheur44Jumelage de la mémoireLorsque le numéro de téléphone d’un appel entrant s’apparie aux sept chiffres d’un numéro de téléphone de votre répert
Afcheur45Options de compositionMême si les entrées du répertoire de l’afcheur vous sont envoyées avec les 10 chiffres (l’indicatif régional et le nu
1Nomenclature des piècesL’emballage de votre téléphone comporte les articles suivants. Conservez votre facture d’achat et l’emballage original pour le
Afcheur46Sauvegarder une entrée du répertoire de l’afcheur dans le répertoire1. Appuyez sur CID lorsque le téléphone est en mode de veille. -OU-
Afcheur47Effacer des entrées du répertoire de l’afcheurPour effacer une entrée :1. Dans le répertoire de l’afchage, appuyez sur /CID ou / pour n
48Répondeur téléphoniqueUtilisez le menu du répondeur téléphonique d’un combiné sans l ou du socle du téléphone pour mettre le répondeur en ou hors f
49Réglages du répondeurLecture du message d’annonce1. Appuyez sur MENU lorsque le téléphone est en mode de veille.2. Appuyez sur /CID ou / pour dé
50Réglages du répondeurRéponse en/hors fonctionLe répondeur doit être en fonction pour répondre et enregistrer les messages.Lorsque le répondeur est e
51Réglages du répondeurFiltrage d’appelUtilisez cette fonction an de décider si les messages entrants seront entendus pendant l’enregistrement.Pour a
52Réglages du répondeurCode d’accès à distanceUn code de sécurité est nécessaire pour accéder au répondeur à distance à partir d’un téléphone Touch-To
53Réglages du répondeurDurée d’enregistrementVous pouvez régler la durée d’enregistrement maximum de chaque message entrant.1. Appuyez sur MENU lorsqu
54Répondeur téléphonique et messagerie vocaleVotre téléphone est doté de voyants différents pour les différents types de messages. Ceux laissés sur vo
55Fonctionnement du répondeurCapacité des messagesLe répondeur peut enregistrer jusqu’à 99 messages. Chaque message peut durer jusqu’à trois minutes c
2Comment débuterTEL. LINEUse Only Supplied AdapterDC 6VInstallation du socle du téléphone et du chargeurInstallez le socle et le chargeur tel que décr
56Fonctionnement du répondeurFiltrage d’appelPour ltrer un appel à l’aide du socle du téléphone :Si le répondeur téléphonique et le ltrage d’appels
57Fonctionnement du répondeurLecture des messagesPour effectuer la lecture des messages sur le socle du téléphone : Appuyez sur /PLAY lorsque le socl
58Fonctionnement du répondeurEffacer tous les messagesVous pouvez uniquement effacer des anciens messages (messages révisés). Vous ne pouvez effacer d
59Fonctionnement du répondeurAccès à distanceUn code d’accès à deux chiffres est nécessaire pour accéder au répondeur à distance à l’aide d’un télépho
60Augmentez la capacité de votre systèmeLe socle de votre téléphone peut supporter jusqu’à cinq combinés. Chaque combiné doit être initialisé au socle
Appendice61Remplacer un combinéSi vous désirez remplacer un combiné, ou réassigner un numéro de combiné d’un combiné initialisé, vous devrez annuler l
Appendice62Messages afchés à l’écranSocle appelleLe socle appelle (pour les appels interphone).Hist appel videIl n’y a aucune entrée dans le répertoi
Appendice63Messages afchés à l’écran Pas anciens messIl n’y a pas d’anciens messages à effacer dans la mémoire du répondeur.Non disponibleUn autre di
Appendice64Voyants du combiné et du socle du téléphoneVoyants du socle du téléphoneIN USEAllumé lorsque le téléphone est en cours d’utilisation.Allumé
Appendice65Icônes du combiné L’icône du socle clignote lorsque la pile est faible et doit être rechargée.L’icône de la pile s’anime pendant la recharg
3Comment débuter2. Installez la pile en plaçant l’étiquette THIS SIDE UP vers le haut et les piles à l’intérieur du compartiment de la pile. 1. Branch
Appendice66PileLa pile est pleinement chargée après 11 heures de recharge. Lorsqu’elle est pleinement chargée, vous pouvez vous attendre aux performan
Appendice67DépannageSi vous avez de la difculté à faire fonctionner votre téléphone, les suggestions ci-dessousdevraient régler le problème. Pour com
Appendice68DépannageMon combiné sans l ne fonctionne pas normalement.• Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché dans le socle. Branchez
Appendice69DépannageLe téléphone ne sonne pas lorsqu’il y a un appel entrant.• Assurez-vous que le volume de la sonnerie du combiné et du socle du té
Appendice70DépannageJ’entends des interférences pendant mes conversations téléphoniques.Mes appels s’estompent lorsque j’utilise le combiné sans l.•
Appendice71DépannageLa qualité sonore est mauvaise lorsque j’utilise le haut-parleur mains libres du combiné. • Pour obtenir une meilleure qualité so
Appendice72Dépannage“Hors de portée” ou “Aucun alim. socle” est afché à l’écran du combiné.• Le combiné peut être hors de portée. Rapprochez-vous du
Appendice73DépannageLe message d’annonce sortant n’est pas clair.• Lorsque vous enregistrez un message d’annonce, assurez-vous de parler clairement d
Appendice74DépannageJe suis abonné à un service téléphonique non traditionnel qui utilise mon ordinateur pour établir la connexion et mon téléphone ne
Appendice75Mesures de sécurité importantesAn de réduire les risques d’incendie, de blessures corporelles ou d’électrocution, suivez toujours ces mesu
4Comment débuterRecharge de la pileUne fois la pile installée, l’écran afchera le statut de la pile (voir le tableau ci-dessous). Si nécessaire, dépo
Appendice76Stimulateurs cardiaques implantés dans l’organismeLes simulateurs cardiaques (s’applique uniquement aux téléphones numériques sans l) : L’
Appendice77EntretienPrenez soin de votre téléphoneVotre téléphone sans l contient des pièces électroniques sophistiquées; vous devez donc le manipule
Appendice78À propos des téléphones sans l• Condentialité : Les mêmes caractéristiques qui constituent des avantages pour les téléphones sans l af
Appendice79Garantie limitéeQue couvre cette garantie limitée?Le fabricant de ce produit VTECH (ci-après ‘VTECH’), garantit au détenteur d’une preuve d
Appendice80Garantie limitéeComment se procurer le service sous garantie?Pour vous procurer du service sous garantie visitez notre site Web au www.vtec
Appendice81Article 15 des règlements de la FCCCet appareil a été testé et s’avère conforme aux restrictions relatives aux équipements numériques de cl
Appendice82FCC, Règlements de la FCC, de l’ACTA et d’Industrie Canadade dispositifs téléphoniques vous appellent. Le numéro ‘REN’ sert à déterminer co
83IndexAÀ propos de l’afcheur 42À propos des téléphones sans l 78Accès à distance 52, 59Adresse Web 29Afcheur des données de l’appelant 42-47A
Index84PPatients dotés d’un simulateur cardiaque 76Pause dans la séquence de composition 23, 35, 36, 38, 46Pile 66Pile, installation 3Pile, rechar
VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.Un membre de THE VTECH GROUP OF COMPANIES.Distributé aux États-Unis par VTech Communications, Inc., Beaverton, Oregon 97
5Comment débuterOptions d’installationLe téléphone est prêt pour l’installation sur une table dès que vous le déballez. Si vous désirez installer votr
Comments to this Manuals