Guide d’utilisation complet www.vtechcanada.comModèles :CS6619/CS6619-2/CS6619-3
6Comment débuterInstallation au mur vers une installation sur une table1. Si le l téléphonique et le cordon d’alimentation sont enroulés, détachez-le
7Comment débuterNomenclature des pièces du socleVoyant IN USE• Clignote lorsque vous recevez un appel entrant, ou lorsqu’un autre téléphone partageant
8Comment débuterNomenclature des pièces du combiné 1• Pendant la révision de répertoire de l’afcheur, appuyez successivement pour ajouter ou retirer
9Comment débuterMUTE/DELETE• Met le microphone en sourdine pendant un appel (page 19).• Lorsque vous utilisez les touches, appuyez pour effacer des c
10Utilisation du menuVous pouvez utiliser un combiné sans l pour changer les réglages du téléphone.Au menu des sonneries, vous pouvez sélectionner la
11Réglages du téléphoneTonalité de sonnerie Vous pouvez choisir différents types de sonnerie sur chaque combiné.1. Appuyez sur MENU lorsque le combiné
12Réglages du téléphoneRéglage de la date et de l’heure Si vous êtes abonné au service de l’afcheur, le jour, le mois et l’heure seront réglés automa
13Réglages du téléphoneLangage de l’écran ACLVous pouvez changer le langage d’afchage à l’anglais, le français ou l’espagnol.1. Appuyez sur MENU lors
14Réglages du téléphoneNuméro de la messagerie vocaleSi vous êtes abonné au service de la messagerie vocale offerte en abonnement par votre fournisseu
15Réglages du téléphoneAnnulation du voyant de messagerie vocaleSi vous êtes abonné offert par votre fournisseur de services téléphoniques, les combin
Félicitationspour votre achat d’un produit VTech. Avant d’utiliser ce téléphone, veuillez lire la section Mesures de sécurité importantes de la page 5
16Réglages du téléphoneTonalité des touchesVous pouvez activer ou désactiver al tonalité des touches de chaque combiné. Si vous activez la tonalité de
17Réglages du téléphoneMode de compositionLe mode de composition est préréglé au mode à tonalité (Touch-Tone). Si vous êtes abonné au service à impuls
18Faire un appel1. Appuyez sur ou d’un combiné. 2. Lorsque vous entendez la tonalité, composez le numéro à l’aide des touches (0-9).• Le combiné
19Fonctionnement du téléphoneVolumePendant un appel, appuyez sur /VOLUME ou /VOLUME pour régler le volume d’écoute. Lorsque le volume atteint le niv
20Fonctionnement du téléphoneComposition à tonalité temporaireSi vous êtes abonné au service de composition à impulsions, vous pourrez permuter tempor
21Fonctionnement du téléphoneVérier la messagerie vocaleMaintenez enfoncée 1 pour composer votre numéro d’accès à la messagerie vocale.Consultez la
22Fonctionnement du téléphoneAdresse WebUtilisez cette fonction pour accéder au site Web de VTech.1. Appuyez sur MENU lorsque le combiné n’est pas en
23Fonctionnement du téléphoneRecherche du combinéUtilisez cette fonction pour retrouver tous les combinés du système.Initier un télé-signal :• Appuye
24Joindre un appel en coursVous pouvez utiliser jusqu’à deux combinés à la fois sur un appel extérieur. Vous pouvez acheter des combinés supplémentair
Utilisation à combinés multiplesInterphoneUtilisez la fonction de l’interphone pour les conversations entre deux combinés. Vous pouvez acheter des com
Table des matièresiComment débuter 1Nomenclature des pièces. . . . . . . . . . 1Installation du socle et du chargeur . .
Utilisation à combinés multiplesTransfert d’appel à l’aide de l’interphoneUtilisez l’interphone pour transférer un appel extérieur à un autre combiné
À propos du répertoireChaque combiné peut conserver jusqu’à 50 entrées dans le répertoire. Chaque entrée peut comporter jusqu’à 30 chiffres et un nom
RépertoireAjouter une entrée dans le répertoire1. Appuyez sur MENU lorsque le combiné n’est pas en cours d’utilisation.2. Appuyez sur ou pour dél
RépertorieAjouter une entrée dans le répertoire-OU-1. Utilisez les touches de composition pour entrer un numéro (jusqu’à 30 chiffres) lorsque le combi
RépertoireRévision et composition à partir du répertoireLes entrées sont conservées en mémoire dans l’ordre alphabétique.1. Appuyez sur lorsque le t
RépertorieÉditer une entrée du répertoireRecherchez l’entrée désirée du répertoire (voir Réviser et composer à partir du répertoire ou Recherche dans
RépertoireComposition abrégéeVous pouvez copier jusqu’à 9 entrées du répertoire dans la mémoire de composition abrégée (0 et 2-9) de manière à compose
RépertorieRéassigner une entrée de composition abrégée1. Appuyez sur MENU lorsque le téléphone n’est pas en cours d’utilisation.2. Appuyez sur ou
À propos du répertoire de l’afcheurCet appareil est compatible avec les services de l’afcheur offerts par la plupart des fournisseurs de services té
Répertoire de l’afcheurRépertoire de l’afcheurSi vous êtes abonnés aux services de l’afcheur, les informations relatives à propos de chaque appelan
iiTable des matièresRépertoire de l’afcheur 34À propos du répertoire de l’afcheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Info
Répertoire de l’afcheurJumelage de la mémoireLorsqu’un numéro de téléphone entrant s’apparie aux sept derniers chiffres d’un numéro de téléphone de v
Répertoire de l’afcheurVisionner les options de compositionMême si les données de l’afcheur reçues sont dotées de 10 chiffres (l’indicatif régional
Répertoire de l’afcheurSauvegarder une entrée du répertoire de l’afcheur dans le répertoire1. Appuyez sur CID lorsque le téléphone n’est pas en cour
Répertoire de l’afcheurEffacer des entrées du répertoire de l’afcheurEffacer une entrée :1. Dans le répertoire de l’afcheur, appuyez sur ou pou
Augmentez la capacité de votre système téléphoniqueVotre socle peut supporter jusqu’à cinq combinés. Chaque combiné doit être initialisé au socle avan
41AppendixAppendiceRemplacer un combinéSi vous désirez remplacer un combiné, réassigner ou annuler l’initialisation d’un numéro de combiné ou initiali
42Messages afchés à l’écranAppendiceRepertoire videAucune entrée dans le répertoire de l’afcheur.Appelle comb X (pour les modèles à deux combinés e
43AppendixAppendiceMessages afchés à l’écran Numero repeteLe numéro de téléphone que vous avez entré est déjà en mémoire dans le répertoire.Hors de p
44AppendiceLes voyants du combiné et du socleVoyants du socleVoyants du combinéAllumé lorsque le haut-paleur mains libres est en cours d’utilisation.C
45AppendixAppendicePileLa pile est pleinement chargée après 11 heures de recharge Lorsqu’elle est pleinement chargée, vous pouvez vous attendre aux p
1Nomenclature des pièces du combinéL’emballage de votre téléphone comporte les articles suivants. Conservez votre facture d’achat et l’emballage origi
46AppendiceDépannageSi vous avez de la difculté à faire fonctionner votre téléphone, les suggestions ci-dessous devraient régler le problème. Pour co
47AppendixAppendiceDépannageMon combiné sans l ne fonctionne pas normalement• Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché dans le socle.
48AppendiceDépannageLe téléphone ne sonne pas lorsqu’il y a un appel entrant• Assurez-vous que la sonnerie du combiné et du socle ne sont pas réglée
49AppendixAppendiceDépannageJ’obtiens des interférences pendant les conversations téléphoniquesMes appels s’estompent ou se coupent lorsque j’utilise
50AppendiceDépannageLa qualité sonore est mauvaise lorsque j’utilise le haut-parleur mains libres • Pour obtenir une meilleure qualité sonore lorsqu
51AppendixAppendiceDépannageHors de portée ou aucune alimentation sur le socle est afché à l’écran du combiné• Le combiné peut être hors de portée.
52AppendiceDépannageJ’ai réglé accidentellement le langage de mon écran ACL à l’espagnol ou au français, et je ne sais pas comment le régler à l’angla
53AppendixAppendiceMesures de sécurité importantesAn de réduire les risques d’incendie, de blessures corporelles ou d’électrocution, suivez toujours
54AppendiceMesures préventives pour les utilisateurs de stimulateurs cardiaques implantés dans l’organismeL’organisme ‘Wireless Technology Research, L
55AppendixAppendiceEntretienPrenez soin de votre téléphoneVotre téléphone sans l contient des pièces électroniques sophistiquées; vous devez donc le
2Comment débuterInstallation du socle et du chargeurInstallez le socle et le chargeur tel qu’indiqué ci-dessous.Si vous êtes abonné à la ligne d’accès
56AppendiceÀ propos des téléphones sans l• Condentialité : Les mêmes caractéristiques qui constituent des avantages pour les téléphones sans l af
AppendixAppendiceGarantie limitéeQue couvre cette garantie limitée?Le fabricant de ce produit VTECH (ci-après ‘VTECH’), garantit au détenteur d’une pr
58AppendiceGarantie limitéeComment se procurer le service sous garantie?Pour vous procurer du service sous garantie au Canada, composez le 1-800-267-7
59AppendixAppendiceArticle 15 des règlements de la FCCCet appareil a été testé et s’avère conforme aux restrictions relatives aux équipements numériqu
60AppendiceRenseignements relatifs aux règlements de la FCC et du Conseil administratif des unités de connexion ‘ACTA’ et d’Industrie Canada ISi cet a
IndexAÀ propos des téléphones sans l 56Ajouter un combiné 40Ajouter une entrée au répertoire 28-29Ajouter une entrée de composition abrégée 32Ann
IndexPrécautions à prendre pour les utilisateurs de simulateurs cardiaques 54RRecherche alphabétique 30Recherche du combiné 23Recherche du combiné
VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.Un membre de THE VTECH GROUP OF COMPANIES.Distribué aux États-Unis par VTech Communications, Inc. Beaverton, Oregon 97008
3Comment débuter2. Installez la pile avec l’étiquette THIS SIDE UP vers l’avant et les ls à l’intérieur du compartiment de la pile.1. Branchez le con
4Comment débuterRecharge de la pileAprès avoir installé la pile, l’écran afchera le statut de la pile (voir le tableau ci-dessous). An d’obtenir une
5Comment débuterOptions d’installationLe téléphone est prêt pour l’installation sur une table dès que vous le déballez. Si vous désirez installer votr
Comments to this Manuals